Monsoft Solutions
Service proposal · Confidential Propuesta de servicios · Confidencial

Every session ends in a clean claim. Cada sesión termina en un reclamo limpio.

The next generation of PraxisNotes, built for FKBAC: your RBTs talk — in their own language — an AI team writes and checks every note, your people approve, and the claim leaves clean. First real notes 5 weeks from signature. La nueva generación de PraxisNotes, construida para FKBAC: sus RBTs hablan — en su propio idioma — un equipo de IA redacta y revisa cada nota, su gente aprueba, y el reclamo sale limpio. Primeras notas reales a 5 semanas de la firma.

Prepared forPreparado para
Prepared byPreparado por
DateFecha
Valid untilVálida hasta
02 · A note before the numbers02 · Una nota antes de los números

Dear — when we talked about how your clinic documents care, one line stayed with us: requirements move faster than the engine can be redeployed. We build engines for exactly that problem. We already build and run PraxisNotes — this proposal is the plan to rebuild it around your clinic: the phases, the dates, the numbers we'll be measured against, and the price. Every step after the design is a decision you make on your own results. Estimado — cuando hablamos de cómo su clínica documenta la atención, una frase se nos quedó grabada: los requisitos cambian más rápido de lo que el motor puede redesplegarse. Construimos motores exactamente para ese problema. Ya construimos y operamos PraxisNotes — esta propuesta es el plan para reconstruirlo alrededor de su clínica: las fases, las fechas, los números con los que se nos medirá y el precio. Cada paso después del diseño es una decisión que usted toma sobre sus propios resultados.

ContentsContenido

03 · Executive summary03 · Resumen ejecutivo

A documentation pipeline that scales past 100 RBTs. Una línea de documentación que escala más allá de 100 RBTs.

FKBAC's growth is gated by documentation: notes typed at night, a QA layer that grows with headcount, denials driven by payer rules that change faster than software ships. We rebuild the pipeline around an AI team on Monsoft's production platform — the RBT talks, agents write and check 100% of notes against your payers' rules, humans sign and submit. Two weeks of design, first real notes by week 5, the full session-to-billing loop by month 4, then 6 months of personalized support. Investment: $60,000–$150,000 by option, plus seats — never per note. El crecimiento de FKBAC está frenado por la documentación: notas escritas de noche, una capa de QA que crece con la plantilla, denegaciones por reglas de pagadores que cambian más rápido de lo que se despliega el software. Reconstruimos la línea alrededor de un equipo de IA sobre la plataforma en producción de Monsoft — el RBT habla, los agentes redactan y revisan el 100% de las notas contra las reglas de sus pagadores, las personas firman y envían. Dos semanas de diseño, primeras notas reales en la semana 5, el ciclo completo sesión-a-facturación en el mes 4, y luego 6 meses de soporte personalizado. Inversión: $60,000–$150,000 según la opción, más asientos — nunca por nota.

<15min
from session end to signed note — target, measured weeklydel fin de sesión a la nota firmada — meta, medida semanalmente
≥90%
first-pass QA rate — target, vs. ~20% industry todayQA a la primera — meta, vs. ~20% de la industria hoy
5wk
signature to real notes — with on-time design approval and pilot inputsde la firma a notas reales — con diseño aprobado a tiempo e insumos del piloto
100%
of notes agent-reviewed before billing, from the billing-loop phase — never a 10% samplede notas revisadas por agentes antes de facturar, desde la fase del ciclo de facturación — nunca una muestra del 10%
04 · What we'll build04 · Qué construiremos

The approach, before the invoice.El enfoque, antes de la factura.

One pipeline: the RBT talks in the language they work in — English and Spanish first, 90+ supported by the voice engine — mid-session or after. The Scribe agent drafts a sectioned, payer-ready note from the session's structured data — and when a required fact is missing, it asks a one-tap question instead of inventing. The RBT reviews and signs. From the billing-loop phase, two specialist reviewer agents — one with a clinical eye, one with a compliance eye — check 100% of notes against your payers' versioned rule packs, minutes after signing. Humans handle only the exceptions. A ready-to-bill packet clears 11 gates and fills Office Puzzle through a browser extension; the biller confirms every submission. This runs as a ready-made module on Monsoft's live platform — the agent runtime, escalation loop, review flows, and multilingual voice are already shipped code, which is why weeks, not quarters. The full solution design (10 chapters) accompanies this proposal. Una sola línea: el RBT habla en el idioma en que trabaja — español e inglés primero, con 90+ soportados por el motor de voz — durante o después de la sesión. El agente Escriba redacta una nota seccionada, lista para el pagador, desde los datos estructurados de la sesión — y cuando falta un dato requerido, pregunta con un toque en vez de inventar. El RBT revisa y firma. Desde la fase del ciclo de facturación, dos agentes revisores especializados — un enfoque clínico y uno de cumplimiento — verifican el 100% de las notas contra los paquetes de reglas versionados de sus pagadores, minutos después de la firma. Las personas atienden solo las excepciones. Un paquete listo-para-facturar pasa 11 compuertas y llena Office Puzzle mediante una extensión de navegador; el facturador confirma cada envío. Todo corre como un módulo listo sobre la plataforma en producción de Monsoft — el runtime de agentes, las escalaciones, los flujos de revisión y la voz multilingüe ya son código desplegado; por eso semanas y no trimestres. El diseño completo de la solución (10 capítulos) acompaña esta propuesta.

TodayHoy
  • 15–30 minutes of typing per note, 7–15 hours per RBT per week — much of it unpaid, at night.15–30 minutos de tecleo por nota, 7–15 horas por RBT por semana — mucho sin pagar, de noche.
  • QA reviews everything and still samples reality: ~80% of notes fail at least one payer rule industry-wide.QA lo revisa todo y aun así, en la práctica, solo alcanza a cubrir una muestra: ~80% de las notas incumplen al menos una regla de pagador en la industria.
  • A payer bulletin means an engineering ticket, a release, and a wait.Un boletín del pagador significa un ticket de ingeniería, un despliegue y una espera.
  • The biller re-types the note's facts into Office Puzzle by hand.El facturador vuelve a escribir a mano los datos de la nota en Office Puzzle.
AfterDespués
  • The RBT talks between trials; the note is signed before they leave the driveway.El RBT habla entre ensayos; la nota queda firmada antes de salir de la casa.
  • Agents check 100% of notes in minutes; your QA team touches only the exceptions.Los agentes revisan el 100% de las notas en minutos; su equipo de QA toca solo las excepciones.
  • A rule change is an edit with an effective date — your compliance lead makes it, no deploy (self-serve from the billing-loop phase).Un cambio de regla es una edición con fecha de vigencia — su líder de cumplimiento la hace, sin despliegue (autogestionado desde la fase del ciclo de facturación).
  • The verified packet fills Office Puzzle field by field; a human confirms every submission.El paquete verificado llena Office Puzzle campo por campo; una persona confirma cada envío.
“Agents draft and check — humans commit. No note signs itself; no claim submits itself.” «Los agentes redactan y revisan — las personas deciden. Ninguna nota se firma sola; ningún reclamo se envía solo.» Design law · The New PraxisNotesLey de diseño · El nuevo PraxisNotes
05 · Scope & deliverables05 · Alcance y entregables

What “done” means, line by line.Qué significa «terminado», línea por línea.

  • D1
    Voice-first session capture — any language, offline-safeCaptura de sesión por voz — cualquier idioma, a prueba de desconexiónPush-to-talk between trials, live transcript, local recording that uploads when signal returns.Pulsar-para-hablar entre ensayos, transcripción en vivo, grabación local que sube al volver la señal.
  • D2
    The Scribe agent — asks, never inventsEl agente Escriba — pregunta, nunca inventaDrafts a sectioned, payer-ready note from session data; missing facts become one-tap questions to the RBT.Redacta una nota seccionada lista para el pagador desde los datos de sesión; los datos faltantes se vuelven preguntas de un toque al RBT.
  • D3
    Roles, review and credentialed signing from day oneRoles, revisión y firma acreditada desde el día unoRBT signs every note; BCBAs and QA see, review, and return notes the minute they're signed.El RBT firma cada nota; BCBAs y QA ven, revisan y devuelven notas al minuto de firmarse.
  • D4
    Payer rule packs seeded from your denialsPaquetes de reglas de pagadores sembrados desde sus denegacionesFlorida Medicaid CPT + modifier matrix, same-day signature, the link to the physician's diagnostic evaluation (CDE), 5% supervision — versioned, effective-dated, and editable by your compliance lead from Phase 3.Matriz CPT + modificadores de Florida Medicaid, firma el mismo día, vínculo a la evaluación diagnóstica del médico (CDE), 5% de supervisión — versionados, con fecha de vigencia y editables por su líder de cumplimiento desde la Fase 3.
  • D5
    Note lifecycle with an immutable audit trailCiclo de vida de la nota con historial inmutableVersions, real e-signatures, AI-vs-human attribution — when the auditor asks who wrote this and when, the record answers.Versiones, firmas electrónicas reales, atribución IA-vs-humano — cuando el auditor pregunte quién escribió esto y cuándo, el registro responde.
  • D6
    Clinical + compliance reviewer agents at 100% coverageAgentes revisores clínico + de cumplimiento al 100% de coberturaEvery note checked minutes after signing; your QA cockpit becomes a queue of exceptions, not everything.Cada nota verificada minutos después de la firma; su cabina de QA se vuelve una cola de excepciones, no de todo.
  • D7
    Ready-to-bill packet + the Office Puzzle extensionPaquete listo-para-facturar + la extensión de Office Puzzle11 gates clear before "ready"; the extension fills Office Puzzle's fields from the packet — a human confirms every submission. The extension ships after the Phase-0 feasibility test; the committed floor either way is a guided review-and-confirm flow from the same packet.11 compuertas antes de «listo»; la extensión llena los campos de Office Puzzle desde el paquete — una persona confirma cada envío. La extensión se entrega tras la prueba de viabilidad de la Fase 0; el piso garantizado en cualquier caso es un flujo guiado de revisar-y-confirmar desde el mismo paquete.
  • D8
    The in-app feedback assistant + AI triageEl asistente de retroalimentación + triaje con IAAny worker reports in their own words, mid-shift; tickets cluster into themes you prioritize with us — this loop never turns off.Cualquier trabajador reporta en sus palabras, en pleno turno; los tickets se agrupan en temas que usted prioriza con nosotros — este ciclo nunca se apaga.
  • D9
    Owner dashboard + weekly metric reviewsPanel del propietario + revisiones semanales de métricasTime-to-signed, first-pass QA, exceptions, revenue-at-risk — baselined in week 1, read together every week. No cherry-picked screenshots.Tiempo-a-firma, QA a la primera, excepciones, ingresos-en-riesgo — línea base en la semana 1, leídos juntos cada semana. Sin capturas escogidas.
  • D10
    6 months of personalized support on a named cadence6 meses de soporte personalizado con cadencia fijaA dedicated channel, monthly metric reviews, rule-pack co-maintenance as payers change their requirements.Un canal dedicado, revisiones mensuales de métricas, co-mantenimiento de reglas cuando los pagadores cambien sus requisitos.

Not in v1 — on purposeFuera de v1 — a propósito

  • Ambient room recording — Florida is an all-party-consent state; dictation only, the RBT's own voice.Grabación ambiental — Florida exige consentimiento de todas las partes; solo dictado, la voz del propio RBT.
  • Auto-submission to payers — the biller presses submit, always.Envío automático a pagadores — el facturador presiona enviar, siempre.
  • EVV auto-fill — excluded at the schema level; visit verification originates in the EVV flow, permanently.Autollenado de EVV — excluido a nivel de esquema; la verificación de visita nace en el flujo EVV, permanentemente.
  • Scheduling, claims transmission, caregiver portal — Office Puzzle keeps those; we sit on top.Agenda, transmisión de reclamos, portal de cuidadores — eso queda en Office Puzzle; nuestra plataforma se monta encima.

What we need from youQué necesitamos de usted

  • Payer list + a sample of recent denial letters — before week 1; they seed your rule packs. De-identified until the BAA is fully executed.Lista de pagadores + muestra de cartas de denegación recientes — antes de la semana 1; siembran sus paquetes de reglas. Desidentificadas hasta que el BAA esté firmado por ambas partes.
  • The pilot pod: 1–5 RBTs, a BCBA, and a QA reviewer on real caseloads — plus the next cohorts named.El grupo piloto: 1–5 RBTs, un BCBA y un revisor de QA con casos reales — más las siguientes cohortes designadas.
  • A compliance lead, ~2 hours per week, as rule-pack co-designer.Un líder de cumplimiento, ~2 horas por semana, como co-diseñador de reglas.
  • A walkthrough of how your biller enters batch claims in Office Puzzle today.Un recorrido de cómo su facturador ingresa reclamos en Office Puzzle hoy.
  • BAA + voice-consent paperwork kickoff, started early.Inicio temprano del BAA + consentimientos de voz.
06 · Phases & timeline06 · Fases y cronograma

Every phase ends at a decision you make.Cada fase termina en una decisión suya.

Tap a phase. Each one names its scope, what you'll see, and the exit numbers that unlock the next. We don't move on until the numbers are real.Toque una fase. Cada una nombra su alcance, lo que verá y los números de salida que desbloquean la siguiente. No avanzamos hasta que los números sean reales.

07 · Investment07 · Inversión

Priced against what it replaces.Cotizado contra lo que reemplaza.

Payment scheduleCalendario de pagos

For the selected option. Each payment lands on a delivered milestone, not a calendar month.Para la opción seleccionada. Cada pago corresponde a un hito entregado, no a un mes del calendario.

08 · The return08 · El retorno

Run your own numbers.Corra sus propios números.

Seeded with what we know about your operation. Every input is yours to change — the math updates live, and the assumptions are stated underneath.Precargado con lo que sabemos de su operación. Cada dato es suyo para cambiar — el cálculo se actualiza en vivo y los supuestos están declarados debajo.

09 · The people on it09 · Las personas a cargo

You're hiring humans, not a logo.Usted contrata personas, no un logotipo.

Adriano Flechilla
Founder · principal engineerFundador · ingeniero principal
Wrote today's PraxisNotes and the platform this build runs on. Leads the design phase and every weekly metric review personally.Escribió el PraxisNotes de hoy y la plataforma sobre la que corre esta construcción. Dirige la fase de diseño y cada revisión semanal de métricas personalmente.
Monsoft engineering
Platform build · parallel trackConstrucción de plataforma · vía paralela
Builds the ABA vertical on the production platform during the design weeks — design never idles the build.Construye el vertical de ABA sobre la plataforma en producción durante las semanas de diseño — el diseño nunca detiene la construcción.
Your compliance leadSu líder de cumplimiento
Rule-pack co-designer · FKBACCo-diseñador de reglas · FKBAC
The person who knows the payer handbooks. The rule packs are theirs to read, version, and own — we build the surface.La persona que conoce los manuales de los pagadores. Los paquetes de reglas son suyos para leer, versionar y poseer — nosotros construimos la superficie.
“53 requirements reviewed. 0 needed new architecture.” «53 requisitos revisados. 0 necesitaron nueva arquitectura.» Independent ABA billing-compliance expert review of this design · July 2026Revisión independiente de experto en cumplimiento y facturación ABA sobre este diseño · julio 2026

Two more facts that de-risk this build: PraxisNotes serves 1,000+ solo RBTs today — this is an evolution of software already in the field, not a first product. And the platform underneath runs production AI teams, escalations, draft-review flows, and multilingual voice for live businesses right now; the ABA vertical is new, the engine is not. Dos datos más que reducen el riesgo: PraxisNotes sirve hoy a más de 1,000 RBTs independientes — esto es la evolución de un software ya en uso real, no un primer producto. Y la plataforma de base opera hoy mismo equipos de IA, escalaciones, flujos de revisión y voz multilingüe para negocios en producción; el vertical de ABA es nuevo, el motor no.

10 · Terms10 · Términos

Plain language, signable as-is.Lenguaje claro, firmable tal cual.

ValidityVigencia

This proposal and its pricing stand until . After that date we re-quote — calmly, but freshly.Esta propuesta y sus precios rigen hasta el . Después de esa fecha volvemos a cotizar — con calma, pero de nuevo.

PaymentPago

Per the milestone schedule in §07. Invoices are due net 15. Work pauses, without drama, on invoices 30+ days late.Según el calendario de hitos en §07. Facturas a 15 días. El trabajo se pausa, sin drama, con facturas a 30+ días de atraso.

ChangesCambios

Out-of-scope requests are written up, priced, and approved before work starts — a change order, never a surprise line item.Las solicitudes fuera de alcance se documentan, cotizan y aprueban antes de empezar — una orden de cambio, nunca una sorpresa en la factura.

Your dataSus datos

Your data is yours. We use it to deliver this engagement — never to train shared models, never for another client.Sus datos son suyos. Los usamos para entregar este proyecto — nunca para entrenar modelos compartidos, nunca para otro cliente.

Intellectual propertyPropiedad intelectual

You own your configuration, content, and data. Monsoft retains the underlying platform and tooling it brings to the engagement.Usted es dueño de su configuración, contenido y datos. Monsoft conserva la plataforma y las herramientas que aporta al proyecto.

ConfidentialityConfidencialidad

Mutual. What we learn about your business stays here; what you learn about our methods stays with you.Mutua. Lo que aprendemos de su negocio se queda aquí; lo que usted aprende de nuestros métodos se queda con usted.

Acceptance of deliverablesAceptación de entregables

Payments follow delivered milestones (§07): the design, the MVP live, the rollout, the billing loop. The success metrics in §06 are shared targets we review together — they guide the go/no-go decisions, but they are not payment conditions. You review each deliverable within 5 business days; silence past that counts as acceptance, so nothing stalls.Los pagos siguen hitos entregados (§07): el diseño, el MVP en vivo, el despliegue, el ciclo de facturación. Las métricas de éxito de §06 son metas compartidas que revisamos juntos — guían las decisiones de continuar o parar, pero no son condiciones de pago. Usted revisa cada entregable en 5 días hábiles; el silencio después de eso cuenta como aceptación, para que nada se detenga.

Warranty & liabilityGarantía y responsabilidad

We fix defects in delivered work at no charge for 60 days after each milestone. Total liability is capped at fees paid under this proposal; data-breach and indemnity carve-outs are finalized in the formal services agreement.Corregimos defectos del trabajo entregado sin costo por 60 días tras cada hito. La responsabilidad total se limita a los honorarios pagados bajo esta propuesta; las excepciones por incidentes de datos e indemnización se concretan en el contrato formal de servicios.

TerminationTerminación

Either side may end the engagement at a phase gate with 15 days' notice. You pay for work delivered; you keep every deliverable paid for. We part as friends.Cualquiera de las partes puede terminar en una compuerta de fase con 15 días de aviso. Paga el trabajo entregado; conserva cada entregable pagado. Nos despedimos como amigos.

HIPAA / BAAHIPAA / BAA PHI

A Business Associate Agreement is signed before any protected health information flows — including every AI and transcription provider in the chain, on zero-retention terms.Se firma un Business Associate Agreement antes de que fluya cualquier información de salud protegida — incluidos todos los proveedores de IA y transcripción de la cadena, en términos de retención cero.

11 · Acceptance11 · Aceptación

Say yes on your own numbers.Diga que sí sobre sus propios números.

Selected optionOpción seleccionada
One-time engagementProyecto único
RecurringRecurrente
Due at signatureA la firma
Offer stands untilOferta vigente hasta

Accepting authorizes only the first milestone — the $24,000 design sprint. Every later milestone is yours to approve, and you can stop at any phase gate with 15 days' notice, owing nothing for unstarted work (§10). The formal services agreement and the BAA are countersigned before work begins and before any client data flows. Change the selected option in §07 at any time before accepting. Aceptar autoriza solo el primer hito — el sprint de diseño de $24,000. Cada hito posterior lo aprueba usted, y puede parar en cualquier compuerta de fase con 15 días de aviso, sin deber nada por trabajo no iniciado (§10). El contrato formal de servicios y el BAA se contrafirman antes de empezar el trabajo y antes de que fluya cualquier dato de clientes. Cambie la opción seleccionada en §07 en cualquier momento antes de aceptar.

Accepted.Aceptado.

A confirmation email is ready in your mail client — send it and we're on. Your acceptance counts when we receive that email; if your mail app didn't open, write to [email protected] with the details shown below. Kickoff steps follow.Un correo de confirmación está listo en su cliente de correo — envíelo y arrancamos. Su aceptación cuenta cuando recibimos ese correo; si su aplicación de correo no se abrió, escriba a [email protected] con los datos de abajo. Los pasos de inicio siguen.

12 · The day you say yes12 · El día que diga que sí

No dead air after the signature.Sin silencio después de la firma.

  1. Day 0Día 0
    You accept; we countersign.Usted acepta; nosotros contrafirmamos.Services agreement + BAA sent for signature the same day — before any client data flows.Contrato de servicios + BAA enviados a firma el mismo día — antes de que fluya cualquier dato de clientes.
  2. Day 1–2Día 1–2
    Kickoff: payer list handed off; pilot pod named.Inicio: entrega de lista de pagadores; grupo piloto designado.60 minutes with the people from §09. Denial letters change hands once the BAA is countersigned — de-identified samples can start sooner. They seed your rule packs that same week.60 minutos con las personas de §09. Las cartas de denegación se entregan una vez contrafirmado el BAA — muestras desidentificadas pueden empezar antes. Siembran sus reglas esa misma semana.
  3. Week 1–2Semana 1–2
    Design sessions on your real workflows — while the platform build runs underneath.Sesiones de diseño sobre sus flujos reales — mientras la construcción de plataforma avanza por debajo.Ride-alongs with the pilot pod, Office Puzzle walkthrough with your biller, rule-pack workshops with your compliance lead.Acompañamientos con el grupo piloto, recorrido de Office Puzzle con su facturador, talleres de reglas con su líder de cumplimiento.
  4. Week 2Semana 2
    You approve the design — or stop, and keep it.Usted aprueba el diseño — o para, y lo conserva.The final solution, specified and priced. This is the first gate.La solución final, especificada y cotizada. Esta es la primera compuerta.
  5. Week 5Semana 5
    An FKBAC RBT signs a real note, minutes after a real session.Un RBT de FKBAC firma una nota real, minutos después de una sesión real.The first number on the dashboard you'll read with us every week.El primer número del panel que leerá con nosotros cada semana.
13 · Appendix13 · Anexos

For the careful readers.Para los lectores cuidadosos.

A1Assumptions this plan rests onSupuestos de este plan+
The pilot pod (1–5 RBTs, a BCBA, a QA reviewer) joins the MVP build from week 3 and documents real caseloads by week 5, keeping the existing process running alongside — nobody is stranded. Payer list and denial samples arrive before week 1. Your compliance lead gives ~2 hours per week. Your biller walks us through Office Puzzle batch entry once during design. A decision-maker attends the weekly metric review. Office Puzzle remains your billing system of record; our bridge is a browser extension acting as the logged-in user, with a versioned field map — if Office Puzzle changes its screens, we update the map, not the platform. El grupo piloto (1–5 RBTs, un BCBA, un revisor de QA) se suma a la construcción del MVP desde la semana 3 y documenta casos reales hacia la semana 5, con el proceso actual corriendo en paralelo — nadie queda varado. La lista de pagadores y las denegaciones llegan antes de la semana 1. Su líder de cumplimiento aporta ~2 horas semanales. Su facturador nos muestra una vez la entrada de reclamos en Office Puzzle durante el diseño. Un decisor asiste a la revisión semanal de métricas. Office Puzzle sigue siendo su sistema de facturación de registro; nuestro puente es una extensión de navegador que actúa como el usuario conectado, con un mapa de campos versionado — si Office Puzzle cambia sus pantallas, actualizamos el mapa, no la plataforma.
A2Security, PHI & AI governanceSeguridad, PHI y gobernanza de IA+
A BAA covers every hop that touches PHI — the platform, the AI provider, and the speech-to-text provider, all on zero-retention terms — before any client data flows. Prompts follow minimum-necessary: the writer agent sees session-scoped fields, never the whole chart. Access is role-scoped: an RBT sees only their own caseload. Every note version carries AI-vs-human attribution in an append-only audit log (HIPAA 45 CFR 164.312(b)). Raw audio is transitory and auto-deleted within days; the signed note is the permanent record, retained 7+ years. AI-use and recording consent are documented at intake, re-confirmed annually, and a non-AI path is always offered. Every AI call is metered and logged from day one. Un BAA cubre cada tramo que toca PHI — la plataforma, el proveedor de IA y el de voz-a-texto, todos con retención cero — antes de que fluya cualquier dato. Los prompts siguen el mínimo necesario: el agente redactor ve campos de la sesión, nunca el expediente completo. El acceso es por rol: un RBT ve solo su propia carga de casos. Cada versión de nota lleva atribución IA-vs-humano en un registro de auditoría inmutable (HIPAA 45 CFR 164.312(b)). El audio crudo es transitorio y se borra en días; la nota firmada es el registro permanente, retenido 7+ años. El consentimiento de uso de IA y grabación se documenta en la admisión, se reconfirma anualmente, y siempre se ofrece una vía sin IA. Cada llamada de IA se mide y registra desde el día uno.
A3The 11 gates a claim clears before "ready to bill"Las 11 compuertas antes de «listo para facturar»+
Eligibility active on the date of service · authorization current with units remaining · note complete and signed by the rendering practitioner · times reconcile with units under the payer's rounding rule · code + modifier match the rendering credential · rendering + billing NPI and taxonomy present · ICD-10 to highest specificity · place of service matches the note · daily-limit sanity under MUE and plan caps · EVV match where applicable · inside the timely-filing window. Rule-based gates run first; the reviewer agents reserve judgment for clinical quality. Elegibilidad activa en la fecha de servicio · autorización vigente con unidades disponibles · nota completa y firmada por el profesional tratante · tiempos que cuadran con unidades bajo la regla de redondeo del pagador · código + modificador acordes a la credencial · NPI y taxonomía de tratante y facturador presentes · ICD-10 a máxima especificidad · lugar de servicio acorde a la nota · límites diarios bajo MUE y topes del plan · coincidencia EVV donde aplique · dentro de la ventana de presentación. Las compuertas de reglas corren primero; los agentes revisores reservan su juicio para la calidad clínica.
A4Where this will be wrong early — honestlyDónde fallará al principio — honestamente+
Hurried, half-in-Spanish, noisy voice notes will sometimes transcribe ambiguously — low-confidence segments route to a question, not a guess. Novel payer rules the packs haven't captured yet get escalated to your QA specialist, not invented verdicts. Offline mobile capture is the hardest new engineering in the build, so its risk is tackled first, during the design weeks. The design assumption is not "the agent is right" — it's "the human catches the agent, and the agent gets better." Because every agent starts in suggest mode, an early mistake becomes a human-corrected draft, caught before submission. If the pilot numbers don't move, we stop and say so first. Notas de voz apuradas, mitad en español, con ruido, a veces se transcribirán con ambigüedad — los segmentos de baja confianza se convierten en una pregunta, no en una suposición. Las reglas nuevas que los paquetes aún no capturan se escalan a su especialista de QA, sin veredictos inventados. La captura móvil sin conexión es la ingeniería nueva más difícil, así que su riesgo se aborda primero, en las semanas de diseño. El supuesto de diseño no es «el agente acierta» — es «el humano corrige al agente, y el agente mejora». Como cada agente empieza en modo sugerir, un error temprano se convierte en un borrador corregido por un humano, detectado antes del envío. Si los números del piloto no se mueven, paramos y lo decimos primero.
A5What we measure, from week 1Qué medimos, desde la semana 1+
Time to signed note: next-day today → under 15 minutes from session end. First-pass QA rate: ~20% industry → 90%+ and climbing. Human QA minutes per note: 5–10 on every note → ~0 on clean notes, exceptions only. Rule-update latency: a deploy → minutes. Denial rate by category: baselined week 1 → trending down. RBT documentation hours: 7–15 per week → a fraction. The number underneath all six: the first-pass clean-claim rate — every error caught before submission turns a 30–60-day denial loop into a same-day fix. Tiempo a nota firmada: hoy, al día siguiente → menos de 15 minutos desde el fin de sesión. QA a la primera: ~20% en la industria → 90%+ y subiendo. Minutos de QA humano por nota: 5–10 en cada nota → ~0 en notas limpias, solo excepciones. Latencia de cambio de regla: un despliegue → minutos. Tasa de denegación por categoría: línea base en semana 1 → a la baja. Horas de documentación por RBT: 7–15 semanales → una fracción. El número debajo de los seis: la tasa de reclamos limpios a la primera — cada error detectado antes del envío convierte un ciclo de denegación de 30–60 días en una corrección el mismo día.